captured. once dimusi wandered so freely on the steppe, now he is bound. the ewe gives up her lamb, the goat gives up her kid. my heart plays the reed pipe of mourning. in a place where he once said my mother will ask for me, now he cannot move his hands, now he cannot move his feet. i would see my child. the mother walked to the desolate place. she looked at the slain wild bull. she looked into its face. she said, my child, the face is yours. the spirit has fled. there is mourning in the house. there is grief in the inner chambers. the sister wandered about the city, weeping for her brother. gestanana wandered about the city, weeping for dimusi. oh, my brother, who is your sister? i am your sister. oh, dimusi, who is your mother? i am your mother. the day that dawns for you will also dawn for me. the day that you will see, i will also see. i would find my brother, i would comfort him, i would share his fate. when she saw the sister s grief, when anana saw the grief of gestan
stocking bag stuffers. there was an extrodinary house, lucky house, very grateful for all of that who is hilariously funny. he is holder sister, anita brenner was older, worked in the new york times in the 1930s. there are many pictures of anita in those family scrapbooks. unfortunately my father hated his older sister, rather than getting to have wonderful times of gertrudestein in mexico, all i heard was she is a monster. they didn t speak. the idea of her, the largeness of her loomed large in the house. so you start out, you become a writer for all of these reasons and you are someone who compulsively takes notes and packages what you see in story form, as you decide you are going to climb into your own life and own family story, how did you figure out what was true? that was a tough one. first of all, being a reporter, so often it is about a way with of finding our own stories and the stories we write about. one of the aspects so interesting for so many of us, if yo
hours, and closed the cafe. sara said this brother sister thing is huge and no one writes about it, no one talks about it, the affect our brothers and sisters has on us. this is your next book, this is what you need to write. are you kidding me, i could never write anything so personal, never. that is how it started. when you when you were working on this, friends, you would talk about my relationship with my difficult older brother, what happened? what doors opened up, what did you learn about what people carry around about their siblings? it is huge. so many share this. it is like the asian flu. the first year of trying to work on this, i couldn t do it, so i approached it like a reporter. i was dancing around what it was really about, which is the red hot emotions between the 2 of us and where it had come from. i spent a year reporting, interviewing every expert, i flew the london, and the importance of relationships and psychoanalysis. did you learn anything? for
chambers. the sister wandered about the city, weeping for her brother. gestanana wandered about the city, weeping for dimusi. oh, my brother, who is your sister? i am your sister. oh, dimusi, who is your mother? i am your mother. the day that dawns for you will also dawn for me. the day that you will see, i will also see. i would find my brother, i would comfort him, i would share his fate. when she saw the sister s grief, when anana saw the grief of gestana, she spoke to him gently. dimusi is no more. i would take you to him, but i do not know the place. then a fly appeared. the holy fly circled the air above anana s head and spoke, if i tell you where dimusi is, what are you give me? anana said, if you tell me, i will let you frequent the beer houses and taverns. i will let you dwell among the talk of the wise ones. i will let you dwell among the songs of the minstrals. the fly spoke. lift your eyes to the edges of the steppe. lift your eyes to arali. there you will find ge
of gestana, she spoke to him gently. dimusi is no more. i would take you to him, but i do not know the place. then a fly appeared. the holy fly circled the air above anana s head and spoke, if i tell you where dimusi is, what are you give me? anana said, if you tell me, i will let you frequent the beer houses and taverns. i will let you dwell among the talk of the wise ones. i will let you dwell among the songs of the minstrals. the fly spoke. lift your eyes to the edges of the steppe. lift your eyes to arali. there you will find gestanana s brother. there you will find the shepherd, dimusi. anana and gestanana went to the steppe. they found dimusi weeping. anana took his and and said, you will go to the underworld for half of the year. your sister, since she asked, will go the other half. on the day gestanana is called, that day you will be set free. anana set dimusi s hand in the and of the holy, great is your renoun, holy aristagal. i sing your praises. thank you. welco