Shamsur Rahman Faruqi–The last of literary titans in Urdu
By News Desk| Updated: 29th December 2020 8:03 pm IST
Written in Urdu by Sibte Hasan Naqvi
Translated by Satyanarayana Yellapantula
Shamsur Rahman Faruqi is perhaps, the last of the titans who strode the Urdu literary stage, making his powerful voice heard across genres–criticism, short story, poetry, fiction, lexicology and literary history. There is little doubt that Shamsur Rahman Faruqi shaped the consciousness of several generations and inspired students of Urdu to adopt a modern and creative approach to Urdu literature. No wonder the world of Urdu letters feels orphaned at his sad passing away.
Farewell Shamsur Rahman Faruqi: The Sun That Set in the Earth Â
Faruqi (1935-2020) was simultaneously a high-quality writer, competent critic, respected poet, high-ranking short-story writer, authentic researcher, and expert of prosody and grammar.
Shamsur Rahman Faruqi. Photo: Twitter/@MayaramArvind
Yoon in gharon mein pehle bhi lagti rahi hai aag
(This time around the smoke carries the bloodâs red colour
These homes before too have been burnt by fire)
â Shamsur Rahman Faruqi  Â
Shamsur Rahman Faruqi (1935-2020), the famous critic and researcher of Urdu literature, passed away on December 25 at the age of 85 in Allahabad. Not Prayagraj but the historic city made famous by Allahabadi
This book celebrates the composite culture of India that gave birth to and nurtured the Urdu ghazal
Gopi Chand Narang’s study of the form links it to a flourishing liberal climate in the country.
English readers have loved Russian classic writers, the French naturalists, and the Latin American greats without even bothering to know the names of their English translators.
The Translator’s Invisibility, the famous title of Lawrence Venuti’s 1995 book, can best represent the outstanding effort of Surinder Deol in making Gopi Chand Narang’s exposition of the history, beauty, and formal intricacies of the ghazal a memorable affair and yet remaining unsung.