Stay updated with breaking news from Paul curtis daw. Get real-time updates on events, politics, business, and more. Visit us for reliable news and exclusive interviews.
Brooklyn, NY, June 19, 2020. Volume 62, Issue 1 SPRING FORWARD, FALL BACK. As mnemonics go, one of the best, as equipment for living, not the recipe we need. Though this issue hits the bookstands the day after we spin the clocks ahead, if springing forward is what you’re looking for, you’ve come to the wrong place. Many things must change, given where we’ve been, yet none of that will happen unless we come to terms with what we’ve learned. And it isn’t the lies, the self-dealing, the rancor, or even, at some level, the damage done, the lives ended, the fortunes ruined, the friends and family lost. All of that still burns, how could it not, and nothing will be forgotten, because how could it be? Yet what is truly essential, what must at last be confronted, was delivered to us drop by drop during this interminable succession of isolated days, a truth that 2020 hindsight cannot not reveal. Though elsewhere there will be other versions, in the US that truth is simple ....
Kindred , was published in the United States. The novel tells of a young African-American woman living in California in 1976 who travels back and forth through time. Toggling between 1976 and the years preceding the Civil War, she gives us a fresh look at the brutal racism of the American South. It’s a landmark novel that defies categorization and provides a complex and deeply moving historical account, drawing connections between past and present and stimulating reflection on, among other things, our notions of race, family, and identity. Nevertheless, it was not until 2000 twenty-one years later that ....
How Can We Better Publish Black Writers in Translation? This month, WWB took a look back at some of the important writing on race and racism to be found in the magazine s archives. In the wake of 2020 s racist violence, and subsequent organizing by the Black Lives Matter movement and others to combat white supremacy, literary magazines and publishers everywhere have, to differing degrees, made efforts to publish more Black writers. But as some Black writers and editors have pointed out, it is equally as important that we evaluate the assumptions and practices behind these initiatives. US-based translator Aaron Robertson, Mozambique-based publisher Sandra Tamele, and Haiti-based writer Évelyne Trouillot write on the meaningful changes we need to better publish Black writers from around the world in the twenty-first century. ....