comparemela.com
Home
Live Updates
Tokyo Region Hokkaido - Breaking News
Pages:
3
4
5
6
7
8
9
Latest Breaking News On - Tokyo region hokkaido - Page 2 : comparemela.com
奥运会艰难中开幕,日本给世界留下怎样的形象?
东京的新冠感染率已经上升到六个月以来的最高水平。受疫情蔓延影响,东京都于7月12日至8月22日第4次进入紧急状态。在23日开幕当天,东京及周边三个县进入紧急状态,东京地区、北海道和福岛县的所有比赛都将空场举行。 早在数周之前,组委会就已经宣布,禁止海外观众来日本观看奥运会。临近开幕又加码,日本国内的观众也将无缘大多数赛事,仅有4%的比赛会对观众开放,并将严格控制人数规模。例如开幕式,在可容纳6.8万观众的奥林匹克体育场里,政要、记者和其他受邀嘉宾等入场人士被限制在1000人内。 大多数日本民众和海外观众一样都将通过电视或者网络来观看赛事。东京的紧急事态宣言要求市民,取消“不紧急、不必要”的外出,提供酒类或卡拉OK服务的场所停业。 尽管东京奥组委声称将竭尽全力控制疫情传播,但人们似乎对此
United states
United kingdom
White house
District of columbia
Kasou taishou
Yoshihide suga
Or karaoke servicea place
Gordon world health organization
Office the olympics economy
Group of seven bulletin
University of tokyo sociology
Olympics office
Research professor forest
Office the olympics
Brazil tokyo
Olympics japan
奥运会艰难中开幕,日本给世界留下怎样的形象?_国际_新闻_星岛环球网
奥运会艰难中开幕,日本给世界留下怎样的形象?_国际_新闻_星岛环球网
news.stnn.cc - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from news.stnn.cc Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
United states
United kingdom
White house
District of columbia
Kasou taishou
Yoshihide suga
Or karaoke servicea place
Gordon world health organization
Office the olympics economy
Group of seven bulletin
University of tokyo sociology
Olympics office
Research professor forest
Office the olympics
Star island world wide web
Brazil tokyo
巴赫:东京奥运会将首次全部采用云技术支撑全球转播
据国际奥委会主席巴赫介绍,由于疫情原因,今年东京奥运会将首次全部采用云技术支撑全球转播,成为一次真正意义上的“云上奥运”。东京奥运会期间,大部分比赛场馆都对进场观众人数做了严格限制,尤其是东京地区、北海道和福岛县,所有比赛将空场进行。为此,国际奥委会将通过云上转播平台OBS Cloud,完成赛事转播制作和内容分发等功能。 全球观众将首次以“云”的方式观看奥运。OBS云平台还提供3D运动员追踪技术,通过人工智能和机器视觉技术,在部分比赛中为受众提供多视角的比赛细节。同时转播工作人员还可以远程完成转播和编辑工作,这让东京奥运会的国际转播中心面积缩小了25%,现场工作人员减少27%。 国际奥委会主席 巴赫:我们有了一个全新的方式来观看奥运会,也有了全新的奥运会参赛体验,也让这届奥运会成为史上�
Bach tokyo olympics
Bach introduction
Tokyo olympics
Olympics tokyo
Tokyo region hokkaido
Olympic games
டோக்கியோ ஒலிம்பிக்ஸ்
ஒலிம்பிக்ஸ் டோக்கியோ
ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகள்
中国技术yyds!中国保障 云上奥运 转播,巴赫点赞_新浪科技_新浪网
这些高清赛事内容将通过奥林匹克转播云,向全球转播方分发 数据显示,在东京奥运会的17天赛期内,奥林匹克广播服务公司将产出超过9500小时的体育赛事转播内容,比2016年里约奥运会增加约30%。 以往,奥运会现场报道需要建设面积庞大的国际转播中心,并专门部署临时性的远程转播基础设施,包括大规模外部装置、编辑套件和网络连接。 这一过程耗时颇长、斥资不菲,在奥运会使用结束后,还需将装置分别拆卸并运回各国。 此外,OBS Cloud还提供3D运动员追踪技术,基于人工智能和机器视觉技术,在田径短跑项目中,观众可以看到每个运动员的实时奔跑速度。
Technology innovation
Technology sina
Zambia sina science
Zambia tokyo olympics
Tokyo region hokkaido
Tokyo olympics
Olympics step
Olympics bach
Olympic games
Olympics history
Rio olympics
தொழில்நுட்பம் கண்டுபிடிப்பு
டோக்கியோ ஒலிம்பிக்ஸ்
ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகள்
ரியோ ஒலிம்பிக்ஸ்
详情
东京自12日起进入紧急状态,在严格的防疫控制下,东京奥运会将是历史上首次观众席接近“空场”的奥运赛事,东京地区、北海道和福岛县的所有比赛将空场举行,仅有自行车和足球项目的三个赛场允许观众现场观看。 对空场举办奥运,巴赫表示遗憾。但他认为,在这种情况下,科技的参与至关重要,借助云上转播等科技创新,人们与奥运可以更紧密地联系在一起,技术的贡献是巨大的,我们有了一个全新的方式来去观看奥运会。这届奥运会通过电视和数字平台转播合作伙伴的报道覆盖面,将比以往任何一届奥运会都要大。 对于本届奥运首次采用的云上转播,巴赫介绍,云上转播平台OBSCloud是今年一项重大的创新。在转播平台上提供的3D追踪技术,为观众提供了创新的观看体验。基于人工智能和机器视觉技术,在田径短跑项目中�
Technology innovation
China science
Olympics step
Olympics tokyo
Tokyo olympics
Tokyo region hokkaido
Olympics bach
Bach introduction
Olympic games
Olympics history
Rio olympics
தொழில்நுட்பம் கண்டுபிடிப்பு
சீனா அறிவியல்
ஒலிம்பிக்ஸ் டோக்கியோ
டோக்கியோ ஒலிம்பிக்ஸ்
ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகள்
vimarsana © 2020. All Rights Reserved.