The English translation of acclaimed poet Kim Hye-soon's poetry collection, “Phantom Pain Wings,” has been selected as a finalist in two categories poetry and translated literature at the National Book Critics Circle Awards in the US. “Phantom Pain Wings,” translated by Don Mee Choi, was shortlisted along with four other finalists in the poetry category. Contenders include “Al.
NEW YORK (AP) Lorrie Moore, Naomi Klein and the Egyptian writer Ahmed Naji are among the finalists for National Book Critics Circle awards. Honorary prizes are going to Judy Blume and to a longtime ally of Blume's in the fight against book bans, the American Library Association.
Reflecting on the literary landscape of 2023, The Korea Herald explores a selection of translated Korean books that have earned recognition on prestigious lists, or received recommendations from major newspapers. These works stand as a testament to the diverse voices and compelling stories emerging from the vibrant Korean literary scene. Fiction Building on the momentum from the previous year, a Korean novel secure.
South Korean poet Kim Hye-soon is to give a poetry reading at Harvard University in October. Kim has been invited to the T. S. Eliot Memorial Reading event at the Woodberry Poetry Room in Harvard University’s Lamont Library on Oct. 2, according to Moonji Publishing on Wednesday. The English edition of Kim's 13th volume of poems, “Phantom Pain Wings,” was published in the US by New Directions Pu.