good. essential. all: salud. anthony: mollejas con guineitos, sautéed chicken gizzards and green bananas. anthony: wow that s good. anthony: codfish fritters. carne guisada, a beef stew cooking since the morning. traditional mofongo. tito: it s like, what we call our food, you know? and these guys do a nice twist to it. anthony: and you make a living as a working musician just on the island? tito: i do but i m lucky. i m like one of the few ones. you can play around the island but it s really hard to get heard. everything comes from the outside. the radio station don t support local music. anthony: do you have any faith in your political leadership? both: no. anthony: every time i ask this question nobody pauses.
tito: this is my bass player and chef. anthony: okay good someone in the band who can cook, that s good. essential. all: salud. anthony: mollejas con guineitos, sautéed chicken gizzards and green bananas. anthony: wow that s good. anthony: codfish fritters. carne guisada, a beef stew cooking since the morning. traditional mofongo. tito: it s like, what we call our food, you know? and these guys do a nice twist to it. anthony: and you make a living as a working musician just on the island? ito: i do but i m lucky. i m like one of the few ones. you can play around the island but it s really hard to get heard. everything comes from the outside. the radio stations don t support local music. anthony: do you have any faith in your political leadership? both: no. anthony: every time i ask
the band who can cook, that s good. essential. all: salud. anthony: mollejas con guineitos, sautéed chicken gizzards and green bananas. anthony: wow that s good. codfish fritters. carne guisada, a beef stew cooking since the morning. traditional mofongo. tito: it s like, what we call our food, you know? and these guys do a nice twist to it. anthony: and you make a living as a working musician just on the island? tito: i do but i m lucky. i m like one of the few ones. you can play around the island but it s really hard to get heard. everything comes from the outside. the radio stations don t support local music. anthony: do you have any faith in your political leadership? both: no. anthony: every time i ask
the band who can cook, that s good. essential. all: salud. anthony: mollejas con guineitos, sautéed chicken gizzards and green bananas. anthony: wow that s good. anthony: codfish fritters. carne guisada, a beef stew cooking since the morning. traditional mofongo. tito: it s like, what we call our food, you know? and these guys do a nice twist to it. anthony: and you make a living as a working musician just on the island? tito: i do but i m lucky. i m like one of the few ones. you can play around the island but it s really hard to get heard. everything comes from the outside. the radio station don t support local music. anthony: do you have any faith in your political leadership? both: no.
we have it inside of us to make it to the other side. tito: do you want to come inside and meet the chefs? anthony: in the kitchen, they re putting together quite the feast. anthony: how are you man? tito: this is my bass player and chef. anthony: okay good someone in the band who can cook, that s good. essential. all: salud. anthony: mollejas con guineitos, sautéed chicken gizzards and green bananas. anthony: wow that s good. anthony: codfish fritters. carne guisada, a beef stew cooking since the morning. traditional mofongo. tito: it s like, what we call our food, you know? and these guys do a nice twist to it. anthony: and you make a living as a working musician