EBRD announces finalists for 2024 Literature Prize featuring translated works from Hungarian and Turkish authors ebrd.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from ebrd.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
New Delhi : Oxford Bookstore in association with The Long Night of LiteratureS hosted a literary forum at the Embassy of the Czech Republic with eminent authors and publishers from Europe and India. This specially curated literary forum titled as “Pa
Dezsö Kosztolányi’s “Kornel Esti: A Novel”
New Directions, 2011
Esti is not a classic, Gothic doppelganger, not Jekyll to the narrator s Hyde, but more of a magician who can seem to lift a house by playing a magic flute.
Kornél Esti: A Novel is Hungarian writer Dezsö Kosztolányi’s last work of fiction. Since its publication in 1936, it’s been hailed as a classic, and a wildly popular one at that, so there’s possibly no better way to showcase its many virtues than to plunge headlong into Bernard Adams’s able translation, just out from New Directions. If we are to treat the description by Kosztolányi’s narrator as representative of its flesh-and-blood author’s stance toward his text (text and life offer substantial reasons for doing so), then this book was born of a splendid, poetic, and mad revolution.