作为一个倡导阅读的公益项目, “空中图书馆”通过线上与线下结合、读书与活动并行的读书方式,旨在向读者提供精品电子书内容和优质的数字阅读服务。读者可以通过网易蜗牛读书平台,在书院内可享受不限时的免费阅读,即便是回家了,也能继续享受“每天免费读书一小时”的阅读服务。
记者从杭州市文化广电旅游局了解到,自2019年杭州书房项目启动以来,目前已经累计建成杭州书房68家。今年以来,杭州书房在创建、考核过程中引入淘汰机制,上半年新增书房21家,尚有20家书房处于考察阶段,计划全年新增杭州书房35家。相关负责人透露, “空中图书馆”项目启动后,近期将延伸至更多杭州书房,以及新型公共文化空间。
作者: 编辑:张泓
杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、�
China
Longjing
Jilin
Zhejiang
Hangzhou
Hsu-yuan
Fujian
Changzhou-library
Spring-college
Service-hangzhou
Center-hangzhou
SIXTH TONE
SIXTH TONE
The Man Shepherding China’s Best Zoo Through Its Worst Year
Balancing animals’ dignity and visitors’ entertainment was already a tall order, and then the pandemic hit.
This story is part of a weekend column featuring translations from respected Chinese media outlets, as selected and edited by Sixth Tone. All are reproduced with the outlets’ permission. A version of this article was first published in
.
JIANGSU, East China Last year during the pandemic, when Nanjing’s Hongshan Forest Zoo had to shut its doors, it often seemed to nevertheless have one guest: Shen Zhijun, the zoo’s director. He often wandered the grounds on his own, cutting a solitary figure with his head bowed. Shen is familiar with all the sounds here such as the calls of parrots, cranes, and pheasants on Fangniu Hill. In the afternoon, the wolves congregate to howl first, followed by the tigers roaring a few hours later. Throughout, the gibbons sing.
Changsha
Hunan
China
Germany
Qixia
Fujian
Xinjiang
Jiangxi
Hsu-yuan
Inner-mongolia
Nei-mongol
Bai-yali