PARIS – French publisher Gallimard said it had no intention of making changes to translated versions of children's books by the late British novelist Roald Dahl, unlike the author's UK publisher. "Change a text today without (the author's) consent? No," Hedwige Pasquet, director of Gallimard Jeunesse, said in an interview with Le Figaro newspaper. A report by Britain's The Daily.
PARIS (Reuters) - French publisher Gallimard said it had no intention of making changes to translated versions of children's books by the late British.
PARIS (Reuters) - French publisher Gallimard said it had no intention of making changes to translated versions of children's books by the late British.