comparemela.com

Latest Breaking News On - Braj kachru - Page 1 : comparemela.com

Researching on Philippine English | The Manila Times

PHILIPPINE English is one of the earliest varieties to ever be investigated. The late Prof. Braj Kachru s first article on Indian English titled The Indianness of Indian English was published in 1965. The first publication on Philippine English is the 1969 book of the late Prof. Teodoro Llamzon titled Standard Filipino English. Professor Kachru s article is not referenced in Professor Llamzon s book, so it seems that Llamzon had not read Kachru s article when Llamzon wrote his.

Philippine
Benguet
Philippines
Teodoro-llamzon
Braj-kachru
Indian-english
Philippine-english
Filipino-english
Professor-llamzon
Researching
Son

Who is the native speaker? | The Manila Times

IN language use, description and teaching, the native speaker plays a very important role. Yet sometimes, the role he or she plays becomes overstated, even quasi-mythical, if I may say. The native speaker, most especially in English language teaching, assumes a very powerful position that may be misplaced actually, most especially in line with the ongoing paradigm shift in English language teaching, along the lines of the notion of world Englishes espoused by the late professor Braj Kachru and in the context of multilingual diversity in the globalized world.

Philippines
Filipino
Braj-kachru
Who
Is
The
Native
Speaker

Make English Truly a World Language - Language Magazine

Make English Truly a World Language - Language Magazine
languagemagazine.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from languagemagazine.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.

Malaysia
Australia
Philippines
United-states
Trinidad-and-tobago
United-kingdom
South-africa
Jamaica
Caribbean-sea
Belize-general
Belize
Canada

Do you speak Euro-English?

Do you speak Euro-English? A new kind of English is flourishing in Europe, the linguist Marko Modiano says - especially after Brexit. Maurice Frank, 26.1.2021 - 11:28 Uhr Artikel anhören Photo: imago images/SteinachBritish English has ruled the roost in EU communications for decades - that could be set to change post-Brexit. Berlin - Earlier this month, France’s EU affairs minister Clément Beaune said that, now that the Brexit negotiations were over, Europeans should stop using “broken English” when communicating with one another. Speaking to journalists in French, he said: “Let’s get used to speaking our languages again!” But English has long been the main working language of the EU – and that isn’t going to change any time soon. The linguist and Professor of English Marko Modiano believes English – specifically, a new type of European English – will only grow stronger in the post-Brexit era, as he outlined in his 2017 paper English in a post‐B

Germany
Norway
Malta
Australia
United-states
Nigeria
Stockholm
Sweden
United-kingdom
Ireland
France
Nigerian

vimarsana © 2020. All Rights Reserved.