comparemela.com

Latest Breaking News On - Annina haug - Page 1 : comparemela.com

Bridging The Hashbrown Divide - 3 Quarks Daily

Bridging The Hashbrown Divide - 3 Quarks Daily
3quarksdaily.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from 3quarksdaily.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.

Winter*reise - 3 Quarks Daily

Winter*reise - 3 Quarks Daily
3quarksdaily.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from 3quarksdaily.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.

A-Ha! - 3 Quarks Daily

A-Ha! - 3 Quarks Daily
3quarksdaily.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from 3quarksdaily.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.

(Re)discover Lionel Daunais 40 Years After His Passing with Marc Bourdeau

To commemorate the 40th anniversary of Montréal composer Lionel Daunais' passing, the Centrediscs label and Marc Bourdeau, pianist and producer, invite us to (re)discover some of his best-known works thanks to LIONEL DAUNAIS mélodies . songs, a new album slated for release on 1 April 2022.

L Amour à Mort! | 3 Quarks Daily

The NewMen, “Uncle Leo” On Saturday, April 10, 2021, in Fribourg in the west of Switzerland, Besuch der Lieder, the troupe of musicians with whom I serve as a dramaturge, staged its first performance after a hiatus of more than a year: for once, however, not, as our concept dictates, an in-house song recital in the fashion of the nineteenth century, but rather, COVID oblige, a live stream via YouTube. Annina Haug, mezzo-soprano, and Edward Rushton, piano, performed Lieder by Schumann and Strauss and mé lodies by Fauré and Saint-Saëns; I commented on our choice of songs. What follows is our programme, with links to the texts sung in their original languages, interspersed with an adapted version of my remarks (given on the occasion, in honor of the bilingual character of the host canton, in German and French, as well as in English; translations of poems below are mine). The recital itself can still be “attended” here.

© 2024 Vimarsana

vimarsana © 2020. All Rights Reserved.