Невидимки 28.06.2021 В то утро в Бухте Надежды был обнаружен новый полиэтиленовый пакет. Внутри – десятая жертва Душителя из Сен-Виктории. И это – всего за три недели. Неужели, безумие больших городов заразно? Десять лет назад подобные истории уже имели место в газетах Нового Орлеана и Батон-Ружа. Но не в Сен-Виктории. Впрочем, в местной газете не было даже подходящей для этого рубрики. И все же Ноа Бурро предвидел это. Раньше других. Вокруг больших городов находились водохранилища. Из-за проливных дождей и ураганов, которые регулярно обрушивались на Луизиану, произошел разлив воды, и теперь она растеклась по извилистым бухточкам, разбросанным по аркадийской* глубинке. Надо сказать, что почва для нищеты уже была подготовлена. Южный район Сен-Виктории постепенно превращался в трущобы. Ноа делал все, чтобы исправить ситуацию. Но ни армия, ни национальная гвардия, ни даже местные ополченцы не соизволили шевельнуть и мизинцем. Безумие людей распространилось в пространстве и во времени, и ничего нельзя было поделать. Словно напоминая ему о реальности, рация его «Шевроле Тахо» затрещала. – О’Мэлли говорит, что прошлой ночью он видел нечто странное. Ноа выругался, и мотор его автомобиля яростно взревел. Он проскочил на 75-ю улицу, а затем развернулся, оставив на своем пути вихри пыли. Старик О’Мэлли жил на берегу залива, недалеко от трущоб. Одна мысль об этих выродках выводила шерифа из себя. Этого оказалось достаточно, чтобы заставить его остановиться на обочине. Он открыл бардачок. Маленькая коробочка с таблетками застряла между пачкой «Винстона» и фляжкой виски. Видимо, пока еще рановато… Ноа громко фыркнул и бросил взгляд в зеркала. Облако пыли едва рассеялось. В конце концов, он пожал плечами. Минут через десять патрульная машина затормозила перед небольшим трейлером с дряхлым фасадом, изъеденным сыростью. Сгорбленная фигура старого ирландца покачивалась на кресле-качалке. О’Мэлли был одет в слишком маленький для него рыбацкий комбинезон, наполовину разорванный на уровне таза, что делало видным его огромный живот. – Я хотел бы, чтобы Терри пришел и взял с меня показания, – бросил он в знак приветствия. Ноа посмотрел на него недобрым взглядом. Он прочистил горло и закурил новую сигарету, зажав ее между зубами. – Говори, старик. Что ты видел прошлой ночью? Ирландец подставил ногу под кресло-качалку, чтобы прервать раскачивание. Его взгляд медленно переместился на другой берег, за спину шерифа. Ноа не нужно было оборачиваться, чтобы все понять. Наверное, это был один из бродяг, оказавшийся в тяжелом положении после последнего шторма. А старый рыбак, в конце концов, снова принялся раскачиваться. – Вчера была молния. Она плыла по воде. Ноа выпустил из ноздрей длинную струю дыма. Он повернулся, чтобы посмотреть на стоячую воду бухты. Силуэты голых кипарисов были похожи на решетки клетки. А в ней кто – пленники? Беглецы? – В марте месяце не бывает молний, – сказал шериф. О’Мэлли выглядел расстроенным. Подобное отношение вызвало у Ноа желание втоптать его голову в грязь. – Я знаю, шериф, что в это время не бывает молний. Провокация. Как обычно. Как не сойти с ума с такими вот придурками? – Молния. Она была белой, – продолжал настаивать мужчина. – Тогда вам лучше отдохнуть от бутылки, О’Мэлли. Ноа резко повернулся на каблуках и бросил сигарету в реку. Старый рыбак что-то пробормотал. Шериф не был в этом уверен, но ему послышалось что-то вроде «кому вы это говорите». Его кровь взбурлила. – Говорят, вы опять избили мальчишку. На этот раз это было уже слишком. Шериф угрожающим жестом обнажил дубинку. Старик вскрикнул, что еще больше разозлило Ноа. Он поднял дубинку, а потом обрушил ее на висок мужчины. Старик с визгом рухнул на пол. Рука у Ноа и правда была тяжелая, так что теперь у ирландца был хороший повод для стонов. Подойдя к своему внедорожнику, он заметил то, что привлекло внимание О’Мэлли, на другой стороне реки. Там был припаркован черный автомобиль. Стекла его были тонированными, так что трудно было понять, есть кто в салоне или нет. Ноа оставил странное видение позади и двинулся в сторону полицейского участка. Центр города был странным образом пуст. Похоже, все нуждающиеся в этом районе или невидимки, как он любил их называть, готовили какую-то дурацкую штуковину. Возле участка его ждали две машины с журналистами. Этих он не стал бы бить. Это было бы слишком рискованно. Шериф обогнул кирпичное здание, чтобы припарковаться на заднем дворе. Тяжелые стальные двери, которые вели в подвал, были широко распахнуты, наверное, для того, чтобы выпустить оттуда тошнотворные ароматы. Это судмедэксперт из соседнего города устроился в подвале участка, превращенном за неимением места в импровизированный морг. Глаза Ноа долго привыкали к темноте. От запаха ничего не осталось. Доктор Харрис полулежал на металлическом столе. Странная белесая форма, лежавшая на нем, была выпотрошена, словно банальная свинья. – Ну что, док? Что-нибудь новое? Пятидесятипятилетний эксперт с черепом, блестящим, словно светильник, аж подскочил. Он бросил на шерифа испепеляющий взгляд, а потом покосился на труп. – Нет, шериф Бурро. Затылочная часть позвоночника перебита – жестоко, как обычно. Следы на шее и отсутствие воды в легких свидетельствуют, что его повесили перед тем, как бросить в воду. – Может быть, это сведение счетов? Я даже не удивлюсь, узнав, что все эти головорезы у наших дверей воспользуются ситуацией, чтобы… – Его язык был отрезан. Это Душитель. Я в этом убежден. Ноа даже прикусил внутреннюю сторону щеки. Вообще-то он терпеливо относился к этому чудаку, но теперь вместо того, чтобы быть благодарным, он разозлился на то, что эта торшерная голова только что подтвердила его предчувствия, не предупреждая и не спрашивая мнения других. – Мы нашли кое-что в его желудке. Терри сейчас изучает это. Ноа побежал по лестнице. Он почувствовал у себя за спиной настойчивый взгляд доктора. Это он настоял на осмотре подростка, которого Ноа привез в участок накануне. Он тогда воздержался от комментариев, но Ноа знал, в каком лагере находится судмедэксперт. Видеть своих детей, веселящихся в разрушенных хибарах, и их родителей, подсевших на какие-то снадобья, поставляемые «авторитетами» из соседнего города, – это не составляло для него никаких проблем. Заместитель шерифа сидел за своим столом и вертел в руках небольшой пластиковый прямоугольник. – Что это? – Дурная шутка, – рассеянно ответил Терри. Ноа буквально вжался в спину коллеге. Это была карточка, пересеченная в центре толстой царапиной, и она еще была покрыта вязкой материей. – Парень сложил карточку, прежде чем проглотить ее. Чтобы быть уверенным, что мы сможем его опознать. – Это даже забавно для невидимки. Терри удивленно посмотрел на него. – Невидимки? Я что-то не понимаю. Шериф заметил наполовину изъеденную кислотой надпись. – Похоже на водительские права. Это иностранец? – Не думаю. Хотя, вообще-то, я не знаю, – ответил Терри. – Почему ты сказал «дурная шутка»? – Потому что тот, кому это принадлежало, еще не родился. Помощник поднял лупу к карточке. Невероятно! Указанная дата рождения – 1 мая 2027 года. Терри, несомненно, был прав, это могла быть только чья-то дурная шутка. Ведь наркобизнес часто шел рука об руку с оборотом фальшивыми документами. И хотя дата выглядела странной, снова начинать расследование не имело смысла. – А О’Мэлли? Что он видел прошлой ночью? Шериф нервным жестом провел рукой по лицу. – Хм... Да... Он говорит, что видел грозу. Ноа поправил ремень. Было уже три часа дня. Через два часа его жена пойдет на службу. Он должен был вернуться домой, чтобы позаботиться о малыше. – Белая молния? – Хм... Да. Думаю, да, – подтвердил Ноа. – Как и тот мальчишка, которого вы задержали прошлой ночью. Ноа помнил взгляд подростка, но не подобное заявление. Он, недолго думая, покинул полицейский участок. 75-я улица была по-прежнему пустынной. Ветерок шевелил камыши по обе стороны дороги, и самые безрассудные из них терлись о бамперы «Шевроле Тахо». Машина его жены была все еще припаркована у подъезда. Лучше бы было, если бы она не валялась на диване с иголкой в руке. Этого Ноа терпеть не мог. Поднимаясь по небольшой каменной тропинке, он также увидел черный автомобиль, замеченный ранее днем. Седан был припаркован на дороге, в нескольких метрах от его дома. Было ли это связано с тем ребенком, которого он немного встряхнул накануне? Ему было все равно – это его город. Он не собирался позволять кому-то что-то себе диктовать в его профессии. И если у кого-то возникли проблемы, пусть они сами придут к нему. Шериф уже собирался открыть входную дверь, как вдруг остановился. В отражении стекла промелькнула тень. Он медленно повернулся, держась рукой за кобуру. Но – никого. Камыши продолжали равнодушно раскачиваться. В конце концов, он вернулся домой. Жена ждала его в гостиной, сидя на старом бархатном диване. Она выглядела трезвой, чистой, и все же она представляла собой нечто отвратительное. Волосы на затылке шерифа ощетинились, когда он встретил ее взгляд, ибо тот был полон упреков. – Ноа, что случилось вчера? Что ты сделал? Шериф схватил лежавшую на тумбочке пачку сигарет, не удосужившись ответить. Через кухонное окно он заметил две новые тени. Никогда бы они не осмелились вернуться. Потухший взгляд шерифа зацепил бутылку бурбона на столе в гостиной. Она терпеливо ждала его. Жена вскочила, чтобы преградить ему дорогу. Она указала на входную дверь. – Они пришли к тебе, Ноа, говорят, что ты напал на ребенка из трущоб. – Что ты об этом знаешь? Ты пытаешься их защищать потому, что сама оттуда? Ноа оттолкнул стоявшую перед ним хрупкую фигуру. Она отступила на шаг, прежде чем прийти в себя. Она находилась не в своем естественном состоянии. Шериф яростно схватил ее за предплечья, чтобы осмотреть их. – Ты опять начала? Где следы от иглы? – Ты сумасшедший, Ноа. Шериф дернул плечом, прежде чем яростно чмокнуть спутницу в щеку. И тут что-то рикошетило у него во рту. Наверное, у нее был выбит зуб – ибо таковы бывают опустошения, производимые наркотиками. Жена поднесла руку к губам. Из них потекла темная жидкость. Она не видела удара. А Ноа воспользовался затишьем, чтобы излить в этом все свое разочарование. И он прокричал все, в чем он ее хотел упрекнуть. Про все то, что он сделал для нее, и что она так и не вернула ему. В промежутке между двумя всплесками Ноа схватил бутылку бурбона и допил ее в два глубоких глотка. В тот же миг дверь с грохотом распахнулась. Двое мужчин бросились вперед. Ноа быстро опознал их. Наркоманы. Невидимки. Шериф разбил бутылку бурбона о край тумбочки и направил осколок в их сторону. Их взгляды переместились на жену Ноа, и они замерли. Она вскинула руки, чтобы остановить их. Мужчины бросились на Ноа, а тот принялся молотить кулаками и ногами. Он нанес несколько ударов, ничего не говоря, и мужчины, в ко