comparemela.com
Home
Live Updates
Переворотный момент. Почему мятеж военных только усилил Эрдогана : comparemela.com
Переворотный момент. Почему мятеж военных только усилил Эрдогана
Переворотный момент. Почему мятеж военных только усилил Эрдогана
Переворотный момент. Почему мятеж военных только усилил Эрдогана - РИА Новости, 16.07.2021
Переворотный момент. Почему мятеж военных только усилил Эрдогана
В ночь на 16 июля 2016 года турецкие военные попытались захватить власть. Но уже к утру верные президенту силовики подавили мятеж. Погибли две с половиной... РИА Новости, 16.07.2021
2021-07-16T08:00
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdn24.img.ria.ru/images/07e5/07/0f/1741447262_362:433:2647:1718_1920x0_80_0_0_16f31887e93c9c87aa3b9d7216c0bae9.jpg
МОСКВА, 16 июл — РИА Новости, Ксения Мельникова. В ночь на 16 июля 2016 года турецкие военные попытались захватить власть. Но уже к утру верные президенту силовики подавили мятеж. Погибли две с половиной сотни, больше двух с половиной тысяч получили ранения. Последовали массовые чистки в органах власти, спецслужбах, армии, судах, университетах. Неудавшийся путч укрепил влияние Эрдогана, и он провел необходимые ему реформы. Что изменилось в республике за пять лет — разбиралось РИА Новости.Когда мы едины, мы непобедимы"Это день тех, кто стремится к демократии. Пятнадцатое июля — победа правды над ложью, справедливости над угнетением, независимости над унижением", — говорил Эрдоган на торжестве по случаю пятой годовщины провалившегося госпереворота.Он подчеркивал — для страны важно единство. И хотя представители политических партий в Турции расходятся во мнениях, родина одна: "У нас разные корни, но общее прошлое и общее будущее на ближайшие тысячи лет".Схожую мысль высказывал и лидер основной оппозиционной кемалистской партии Кемаль Кылычдароглу: главная задача — "раскрыть неизвестные детали о попытке мятежа". "Прошло пять лет с тех пор, как предательская террористическая организация выбрала мишенью нашу демократию. Мы никогда не забудем имена мучеников, погибших в тот день, а также тех, кто допустил проникновение ФЕТО в страну", — написал он в Twitter."Было очень страшно"Вечером 15 июля заговорщики захватили авиабазу Акинджи с бомбардировщиками F-16. Начальника Генштаба Хулуши Акара взяли в заложники. Путчисты заявили, что действуют ради "восстановления конституционного порядка, прав человека и свободы". Они выступали против усиления личной власти Эрдогана и его политики исламизации.Улицы Стамбула и Анкары заполнили вооруженные солдаты, выехали танки. Босфорский мост перекрыли. Военные хотели захватить президента, отдыхавшего тогда в Мармарисе, но не успели — он улетел в Стамбул.Государственную телекомпанию TRT путчисты взяли под контроль. Журналистам телеканала CNN Turk удалось дозвониться до президента. В экстренном выпуске новостей ведущая Ханде Фырат связалась по FaceTime с Эрдоганом, он обратился к сторонникам и призвал выйти на улицы в поддержку демократии. Народ хлынул на площади, чтобы остановить заговорщиков.Захваченные бомбардировщики с базы Акинджи трижды обстреляли парламент, ударили по дороге около президентского дворца и по штаб-квартире в Анкаре. "Я живу в самом центре столицы. Все эти здания — поблизости. У нас в доме подземная парковка. Когда раздались выстрелы, мы все бросились туда, как в бомбоубежище", — рассказывает РИА Новости адвокат Кюршат Тузлу.Квартира Эвин Чилек из Анкары тоже неподалеку от парламента, в районе Чанкая. "Страшно. Мы просто не понимали, что происходит, — вспоминает она. — Никто не знал, где Эрдоган. Военные по TRT заявляли, что уже взяли власть. Потом мы увидели президента в телефоне, который держала в руках телеведущая. В тот момент я испытала облегчение. За кого бы кто ни голосовал, все же это легитимно избранный лидер".На следующий день военные сдались. Турецкая оппозиция, как и власти, осудила путч. Виновным назвали живущего в Пенсильвании исламского проповедника Фетхуллаха Гюлена и подконтрольную ему организацию ФЕТО. Сам оппозиционный религиозный деятель утверждает, что к событиям не причастен.Попытку переворота в Турции многие сравнивают с действиями ГКЧП — захват телевидения, объявление президента недееспособным. И гэкачеписты, и турецкие военные оправдывались необходимостью спасти страну от распада. Еще одна параллель: августовский путч произошел, когда советский лидер отдыхал в Форосе, а июльский — пока Эрдоган находился в Мармарисе.Почему провалилсяМятеж не спланировали тщательно, военные действовали агрессивно и несогласованно. К тому же затеяли его не высшие круги, а среднее звено.Поддержки из-за рубежа тоже не было. Как бы ни относились к амбициям Эрдогана на Западе, дестабилизации там не хотели. Большую роль сыграл и личностный фактор: сторонники президента вышли на улицы, чтобы поддержать харизматичного лидера.Провал мятежа сам Эрдоган назвал "подарком Бога". После переворота он начал создавать другую страну — ту, о которой мечтал. В Турецкой Республике, выстроенной на обломках Османской империи, армия всегда играла особую роль. Со времен первого президента Мустафы Кемаля Ататюрка ее считали гарантом стабильности и незыблемости светского пути развития.В моменты кризиса военные активно вмешивались в политическую жизнь. Совершили четыре переворота. Самый кровавый — в 1960-м. К тому моменту страной уже десять лет управлял авторитарный премьер-министр Аднан Мендерес. Он заигрывал с консервативной частью общества, ужесточил цензуру и попытался ослабить влияние армии. Расправа была жестокой — Мендереса повесили по обвинению в госизмене, коррупции и нарушении конституции.Через одиннадцать лет армия вынудила покинуть пост консервативного премьер-министра Сулеймана Демиреля. Военные требовали создать правительство, "которое бы прекратило анархию" и осуществило реформы Ататюрка. Впрочем, потом Демирель вернулся к власти: трижды становился премьером и один раз — президентом.В 1980-м произошел конфликт между правыми и левыми, и армия вновь вмешалась. Власть получил ее лидер — Кенан Эврен. За три года он принял около восьми сотен законов в пользу военных.А в 1997-м армия давила на премьера Неджметтина Эрбакана, чтобы сделать государство еще более светским. Тот предпочел отставку.Многое изменилосьПри Эрдогане влияние военных на политическую жизнь заметно снизилось. И хотя ЕС и США осудили попытку мятежа, их возмутили массовые чистки, начавшиеся сразу после путча.К пожизненному сроку приговорили 337 человек. Досталось и гражданским: людей массово признавали неблагонадежными, закрыли сотни учебных заведений. Многих задерживали без суда и следствия. Арестовали тысячи госслужащих, судей, преподавателей и журналистов, которых подозревали в связях с гюленистами.Страна претерпела самые большие изменения с момента основания Турецкой Республики — в апреле 2017-го на референдуме решили внести поправки в конституцию. Государство перешло от парламентской к президентской форме правления. Это означало, что Эрдоган получил практически безграничные полномочия: он вправе самостоятельно формировать правительство и распускать парламент, он возглавляет армию и имеет право вето.В республике теперь легче ввести чрезвычайное положение и сложнее отменить. Отстранить президента практически невозможно. Согласно закону, человек не должен занимать высший пост более двух пятилетних сроков. Но Эрдоган может задержаться на этой позиции до 2029-го — его предыдущий срок обнулился.Противники изменений уверены: Турция скатывается к исламизации и авторитаризму. А сторонники реформ считают нынешнюю систему более стабильной.За прошедшие пять лет Турция сильно изменилась, отмечает востоковед и публицист Андрей Онтиков. "Эрдоган совершенствует игру на противоречиях внутри Евросоюза, в отношениях России и США, между арабскими странами Персидского залива, стараясь сделать Турцию более самостоятельной", — объясняет он.С ним согласен Владимир Аватков, старший научный сотрудник ИМЭМО РАН имени Е. М. Примакова, доцент Дипломатической академии МИД России. "Эрдоган действует жестко и решительно, — говорит эксперт. — Партия справедливости и развития монолитна и подконтрольна лидеру. В его руках сейчас больше полномочий".Тюрколог уверен, что события последних пяти лет положительно сказались на управлении страной: "Государство стало самостоятельнее — и в региональной политике, и в отношении армии. Турция разрабатывает собственные вооружения и даже поставляет их за рубеж". Однако, по его словам, влияние на экономику не столь благоприятное.По мнению Аваткова, после путча снизилась внутриполитическая конкуренция, обрушились классические институты демократии, да и вся система стала более эрдоганоцентричной. Что будет в отдаленной перспективе — станет ясно лет через пять или десять. В любом случае нынешний лидер пока не намерен никому и ничего уступать.
https://ria.ru/20210629/stambul-1738943907.html
© AP Photo / Hussein Malla
Читать ria.ru в
МОСКВА, 16 июл — РИА Новости, Ксения Мельникова. В ночь на 16 июля 2016 года турецкие военные попытались захватить власть. Но уже к утру верные президенту силовики подавили мятеж. Погибли две с половиной сотни, больше двух с половиной тысяч получили ранения. Последовали массовые чистки в органах власти, спецслужбах, армии, судах, университетах. Неудавшийся путч укрепил влияние Эрдогана, и он провел необходимые ему реформы. Что изменилось в республике за пять лет — разбиралось РИА Новости.
Когда мы едины, мы непобедимы
"Это день тех, кто стремится к демократии. Пятнадцатое июля — победа правды над ложью, справедливости над угнетением, независимости над унижением", — говорил Эрдоган на торжестве по случаю пятой годовщины провалившегося госпереворота.
Он подчеркивал — для страны важно единство. И хотя представители политических партий в Турции расходятся во мнениях, родина одна: "У нас разные корни, но общее прошлое и общее будущее на ближайшие тысячи лет".
Схожую мысль высказывал и лидер основной оппозиционной кемалистской партии Кемаль Кылычдароглу: главная задача — "раскрыть неизвестные детали о попытке мятежа". "Прошло пять лет с тех пор, как предательская террористическая организация выбрала мишенью нашу демократию. Мы никогда не забудем имена мучеников, погибших в тот день, а также тех, кто допустил проникновение ФЕТО в страну", — написал он в Twitter.
"Было очень страшно"
Вечером 15 июля заговорщики захватили авиабазу Акинджи с бомбардировщиками F-16. Начальника Генштаба Хулуши Акара взяли в заложники. Путчисты заявили, что действуют ради "восстановления конституционного порядка, прав человека и свободы". Они выступали против усиления личной власти Эрдогана и его политики исламизации.
Улицы Стамбула и Анкары заполнили вооруженные солдаты, выехали танки. Босфорский мост перекрыли. Военные хотели захватить президента, отдыхавшего тогда в Мармарисе, но не успели — он улетел в Стамбул.
Государственную телекомпанию TRT путчисты взяли под контроль. Журналистам телеканала CNN Turk удалось дозвониться до президента. В экстренном выпуске новостей ведущая Ханде Фырат связалась по FaceTime с Эрдоганом, он обратился к сторонникам и призвал выйти на улицы в поддержку демократии. Народ хлынул на площади, чтобы остановить заговорщиков.
© AP Photo Обращение Эрдогана к народу по FaceTime
© AP Photo
Обращение Эрдогана к народу по FaceTime
Захваченные бомбардировщики с базы Акинджи трижды обстреляли парламент, ударили по дороге около президентского дворца и по штаб-квартире в Анкаре. "Я живу в самом центре столицы. Все эти здания — поблизости. У нас в доме подземная парковка. Когда раздались выстрелы, мы все бросились туда, как в бомбоубежище", — рассказывает РИА Новости адвокат Кюршат Тузлу.
© AP Photo / Burhan OzbiliciЛюди пытаются остановить танки. Анкара, Турция
© AP Photo / Burhan Ozbilici
Люди пытаются остановить танки. Анкара, Турция
Квартира Эвин Чилек из Анкары тоже неподалеку от парламента, в районе Чанкая. "Страшно. Мы просто не понимали, что происходит, — вспоминает она. — Никто не знал, где Эрдоган. Военные по TRT заявляли, что уже взяли власть. Потом мы увидели президента в телефоне, который держала в руках телеведущая. В тот момент я испытала облегчение. За кого бы кто ни голосовал, все же это легитимно избранный лидер".
На следующий день военные сдались. Турецкая оппозиция, как и власти, осудила путч. Виновным назвали живущего в Пенсильвании исламского проповедника Фетхуллаха Гюлена и подконтрольную ему организацию ФЕТО. Сам оппозиционный религиозный деятель утверждает, что к событиям не причастен.
Попытку переворота в Турции многие сравнивают с действиями ГКЧП — захват телевидения, объявление президента недееспособным. И гэкачеписты, и турецкие военные оправдывались необходимостью спасти страну от распада. Еще одна параллель: августовский путч произошел, когда советский лидер отдыхал в Форосе, а июльский — пока Эрдоган находился в Мармарисе.
Почему провалился
Мятеж не спланировали тщательно, военные действовали агрессивно и несогласованно. К тому же затеяли его не высшие круги, а среднее звено.
Поддержки из-за рубежа тоже не было. Как бы ни относились к амбициям Эрдогана на Западе, дестабилизации там не хотели. Большую роль сыграл и личностный фактор: сторонники президента вышли на улицы, чтобы поддержать харизматичного лидера.
Провал мятежа сам Эрдоган назвал "подарком Бога". После переворота он начал создавать другую страну — ту, о которой мечтал.
В Турецкой Республике, выстроенной на обломках Османской империи, армия всегда играла особую роль. Со времен первого президента Мустафы Кемаля Ататюрка ее считали гарантом стабильности и незыблемости светского пути развития.
В моменты кризиса военные активно вмешивались в политическую жизнь. Совершили четыре переворота. Самый кровавый — в 1960-м. К тому моменту страной уже десять лет управлял авторитарный премьер-министр Аднан Мендерес. Он заигрывал с консервативной частью общества, ужесточил цензуру и попытался ослабить влияние армии. Расправа была жестокой — Мендереса повесили по обвинению в госизмене, коррупции и нарушении конституции.
Через одиннадцать лет армия вынудила покинуть пост консервативного премьер-министра Сулеймана Демиреля. Военные требовали создать правительство, "которое бы прекратило анархию" и осуществило реформы Ататюрка. Впрочем, потом Демирель вернулся к власти: трижды становился премьером и один раз — президентом.
В 1980-м произошел конфликт между правыми и левыми, и армия вновь вмешалась. Власть получил ее лидер — Кенан Эврен. За три года он принял около восьми сотен законов в пользу военных.
А в 1997-м армия давила на премьера Неджметтина Эрбакана, чтобы сделать государство еще более светским. Тот предпочел отставку.
Многое изменилось
При Эрдогане влияние военных на политическую жизнь заметно снизилось. И хотя ЕС и США осудили попытку мятежа, их возмутили массовые чистки, начавшиеся сразу после путча.
К пожизненному сроку приговорили 337 человек. Досталось и гражданским: людей массово признавали неблагонадежными, закрыли сотни учебных заведений. Многих задерживали без суда и следствия. Арестовали тысячи госслужащих, судей, преподавателей и журналистов, которых подозревали в связях с гюленистами.
Страна претерпела самые большие изменения с момента основания Турецкой Республики — в апреле 2017-го на референдуме решили внести поправки в конституцию. Государство перешло от парламентской к президентской форме правления. Это означало, что Эрдоган получил практически безграничные полномочия: он вправе самостоятельно формировать правительство и распускать парламент, он возглавляет армию и имеет право вето.
В республике теперь легче ввести чрезвычайное положение и сложнее отменить. Отстранить президента практически невозможно. Согласно закону, человек не должен занимать высший пост более двух пятилетних сроков. Но Эрдоган может задержаться на этой позиции до 2029-го — его предыдущий срок обнулился.
© AP Photo / Olivier MatthysСторонники президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана с флагами и транспарантами
© AP Photo / Olivier Matthys
Сторонники президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана с флагами и транспарантами
Противники изменений уверены: Турция скатывается к исламизации и авторитаризму. А сторонники реформ считают нынешнюю систему более стабильной.
За прошедшие пять лет Турция сильно изменилась, отмечает востоковед и публицист Андрей Онтиков. "Эрдоган совершенствует игру на противоречиях внутри Евросоюза, в отношениях России и США, между арабскими странами Персидского залива, стараясь сделать Турцию более самостоятельной", — объясняет он.
С ним согласен Владимир Аватков, старший научный сотрудник ИМЭМО РАН имени Е. М. Примакова, доцент Дипломатической академии МИД России. "Эрдоган действует жестко и решительно, — говорит эксперт. — Партия справедливости и развития монолитна и подконтрольна лидеру. В его руках сейчас больше полномочий".
Тюрколог уверен, что события последних пяти лет положительно сказались на управлении страной: "Государство стало самостоятельнее — и в региональной политике, и в отношении армии. Турция разрабатывает собственные вооружения и даже поставляет их за рубеж". Однако, по его словам, влияние на экономику не столь благоприятное.
По мнению Аваткова, после путча снизилась внутриполитическая конкуренция, обрушились классические институты демократии, да и вся система стала более эрдоганоцентричной. Что будет в отдаленной перспективе — станет ясно лет через пять или десять. В любом случае нынешний лидер пока не намерен никому и ничего уступать.
Related Keywords
Moscow
,
Moskva
,
Russia
,
Mustafa Kemal
,
Ankara
,
Turkey
,
Istanbul
,
Turkish
,
Soviet
,
Kemal Kldaro
,
Xenia Miller
,
Fethullah Gulen
,
Professor Diplomatic Academy
,
For Some Reason
,
Fifteen July
,
Evening July
,
Chief General Staff
,
They Are
,
Street Istanbul
,
Ottoman Empire
,
Mustafa Kemal Ataturk
,
Prime Minister Adnan
,
Prime Minister Suleiman
,
Turkish Republic
,
According To Act
,
Persian Bay
,
Associate Professor Diplomatic Academy
,
Turcologisti M
,
மாஸ்கோ
,
மோசிக்குவா
,
ரஷ்யா
,
மஸ்டேஃபா கெமால்
,
அங்காரா
,
வான்கோழி
,
இஸ்தான்புல்
,
துருக்கிய
,
சோவியத்
,
ஐயீநியா மில்லர்
,
க்கு சில ரீஸந்
,
தலைமை ஜநரல் ஊழியர்கள்
,
அவர்கள் உள்ளன
,
ஆடமந் பேரரசு
,
மஸ்டேஃபா கெமால் அடேடர்க்
,
துருக்கிய குடியரசு
,
பெர்சியன் வளைகுடா
,
comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.