第32届夏季奥运会&#

第32届夏季奥运会在东京开幕-千龙网·中国首都网


“今天是充满希望的时刻。是的,这与我们所有人想象的都有所不同。但是让我们珍惜这个时刻,因为我们一起在这里:来自205个国家和地区的奥委会代表团,以及难民代表团的运动员们。”巴赫说,“只有我们站在一起,才能应对我们时代的很多挑战。”
因疫情原因,东京奥运会延期一年,是奥运史上首次延期举行的奥运会。过去一年来,国际奥委会和东京奥组委为举办东京奥运会做了很多努力,特别是增加了大量防疫举措。在开幕式上,巴赫对东京奥组委、日本人民和志愿者表示了感谢。
开幕式现场,组委会用一段意蕴深远的独舞,寄托对所有因疫情逝去的人的哀思。
日本网球选手大坂直美作为主火炬手点燃了奥运史上首个氢燃料主火炬,它将在未来16天的会期内熊熊燃烧。
共有约11000名选手参加东京奥运会。中国体育代表团共有777人,其中运动员431人,是中国代表团境外参赛规模最大的一届,将参加除冲浪、棒垒球和手球之外的30个大项、225个小项的比赛,为境外参赛小项最多的一届。
当晚,中国代表团参加了运动员入场仪式。女排运动员朱婷和跆拳道运动员赵帅担任旗手。希腊代表团在入场仪式中第一个出场,其后是难民代表团的运动员。设立难民代表团是国际奥委会在2016年里约奥运会时的一项创举,旨在借奥林匹克运动唤起对难民问题的关注。
■ 探访

Related Keywords

China , Beijing , Taiwan , Japan , Tokyo , Greece , Reunion , Kasou Taishou , United Office The Olympics , National Arena , Xinhua News Agency , Olympics , Tower New National Arena , Olympic Games , Japan Tokyo , China Sports , Olympic Games New , Osaka Naomi , Japan Tokyo New National Arena , Bach Tokyo , Tokyo Olympics , Beijing Olympics , Tokyo Olympics China Sports , Rio Olympics , Wood Green , New National Arena , Green Trail , House County Road , United Office , Trail Stadium , Tokyo Landmark , Building Tokyo Tower , Hanging Gardens , Imperial Palace , Beijing News Independent Tokyo , சீனா , பெய்ஜிங் , டைவாந் , ஜப்பான் , டோக்கியோ , கிரீஸ் , மீண்டும் இணைதல் , தேசிய அரங்கம் , ஒலிம்பிக்ஸ் , ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகள் , ஜப்பான் டோக்கியோ , சீனா விளையாட்டு , ஒசகக நவோமி , டோக்கியோ ஒலிம்பிக்ஸ் , பெய்ஜிங் ஒலிம்பிக்ஸ் , ரியோ ஒலிம்பிக்ஸ் , மரம் பச்சை , பச்சை பாதை , ஒன்றுபட்டது அலுவலகம் , டோக்கியோ மைல்கல் , தொங்குகிறது தோட்டங்கள் , ஏகாதிபத்தியம் அரண்மனை ,

© 2025 Vimarsana