it made no difference whether it was dirty, unkempt, or broken. jesus said go out and tell the good news to everyone. go out and in my name, go out and embrace. go out to the highways and byways. go out and tell good news fearlessly without prejudice, without superiority, without condescension to all those. go out with the merciful embrace of the father. go out to those who are burned by pain, who feel that their
was dirty, unkept or broken. jesus said go out and tell the good news to everyone. go out and in my name embrace life as it is and not as you think it should be. go out to the highways and biways, go out to tell the good news fearlessly without prejudice, without superiority, without condesention. go out to all those, go out to embrace the merciful embrace of the father. go out to those who are burdened by pain and failure who feel that their lives are empty, and
it made no difference whether it was dirty, unkempt or broken. jesus said, go out and tell the good news to everyone. go out and in my name, embrace life as it is and not as you think it should be. go out to the highways and byways. go out to tell the good news fearlessly, without prejudice, without superiority, without condescension. to all those who have lost the joy of living. go out to proclaim the merciful embrace of the father. go out to those who are burdened by pain and failure, who feel that their lives are empty and