裡頭幾乎每一句話都在吊打劉智鵬:
Consider first the obvious point that the meanings of the terms we use to express our concepts sometimes change over time, so that an account of what a writer says about a given concept may yield a potentially misleading guide to the meaning of their text.
(首先必須留意顯而易見的一點,我們用來表達觀念的詞語,其意義時或隨時代而變。以為一個作者所寫的概念已經定型,可能會對文章的意思帶來潛在的誤導。)
We cannot even hope that a sense of the context of utterance will necessarily resolve the difficulty, for the context itself may be ambiguous.
(我們不能指望語境一定能解決困難,因為語境本來也可能含糊不清。)
The understanding of texts, I have suggested, presupposes the grasp of what they were intended to mean and of how that meaning was intended to be taken.
(我建議大家要理解文章的意思,前提是要掌握作者的意�
ไพบูลย์ คว้าเก้าอี้ประธานกรรมาธิการ แก้รัฐธรรมนูญรอบใหม่
thairath.co.th - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from thairath.co.th Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
sandstone2_文学城博客
wenxuecity.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from wenxuecity.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
巧避热点!到小众地漫游花花世界-中工旅行-中工网
workercn.cn - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from workercn.cn Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.