spanish. you are truly even beyond bilingual and i m just wondering, is this sense of imagination identifiably different from that of the english ariel dorfman? they are overlapping english ariel dorfman? they are overlapping languages. - english ariel dorfman? they are overlapping languages. i- english ariel dorfman? they are overlapping languages. i speakl overlapping languages. i speak of them as i am married to two languages but it is an adulterous relationship i do not know who was the mistress and who was the wife, i do not know, i go between one and the other in this english that you are hearing, growing up in new york asa kid, are hearing, growing up in new york as a kid, as a child. this english you are hearing is somehow inhabited by the ghost of the spanish. traces of the spanish. it doesn t seem like that because my accent or because of my rhetorical english, my eloquence, but i botched it. but the point is, if english is inhabited by the spanish and the spanish has a