By Lee Hsin-fang and Jake Chung / Staff reporter, with staff writerThe Executive Yuan’s NT$30 billion (US$1.01 billion) rental subsidy program, which is estimated to benefit 500,000 families, will start accepting applications today, Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) said yesterday, adding that the money would be wired to the accounts of approved applicants on World Habitat Day, or Oct. 3.
The Executive Yuan’s NT$30 billion (US$1.01 billion) rental subsidy program, which is estimated to benefit 500,000 families, will start accepting applications today, Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) said yesterday, adding that the money would be wired to the accounts of approved applicants on World Habitat Day, or Oct. 3.
The policy’s looser regulations should make it easier for those who have had difficulty applying for government subsidies before, while landlords should also benefit from retaining tenants, Su said.
The subsidy, a four-year program with an annual budget of NT$30 billion, is open to applicants who make three times the lowest wages in their
Professionals from Hong Kong or Macau may extend their residency for up to one year under new rules announced yesterday by the Ministry of the Interior.
The amendments to the Regulations Governing Residency or Permanent Residency for People of the Hong Kong Area and the Macau Area (香港澳門居民進入臺灣地區及居留定居許可辦法) were passed to comply with the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) promulgated on July 7 last year, the ministry said.
The government has to offer measures that would not only attract professional talent, but also encourage them to bring over their families, and allow their families to find jobs
The National Police Agency (NPA) has established dedicated taskforces to handle stalking and harassment cases, the Ministry of the Interior said on Thursday, with a new anti-stalking law set to come into force next month.
The NPA has formed “emergency response teams” at the central and local government levels to respond to reports of stalking and harassment in a more timely manner, Minister of the Interior Hsu Kuo-yung (徐國勇) said in a news release.
The teams were established in response to the Stalking and Harassment Prevention Act (跟蹤騷擾防制法), which is to take effect on Wednesday next week, he said.
The ministry will also
Taipei, May 26 (CNA) The National Police Agency (NPA) has established dedicated taskforces to handle stalking and harassment cases, the Ministry of the Interior (MOI) said Thursday, with a new anti-stalking law set to come into force on June 1.