comparemela.com

Page 2 - Hilal Al Hajri News Today : Breaking News, Live Updates & Top Stories | Vimarsana

Ode to the Sand Lady

The following is a translation of a poem by the Omani poet Hilal Al Hajri (1968-) from his first collection titled: “Night Is Mine”, (Muscat: 2006):Ode to the Sand LadyWhere're you taking my soul?The world no longer hasA place for madness,The world no longer hasA place for foreheads.I come to you from the birth of loveFrom the death of the.

Seeking Shelter in Gloom

The following are translations of poems by the Omani poet Hilal Al Hajri (1968-) from his first collection titled: “Night Is Mine”, (Muscat: 2006):1-Al WasilMy village, Al Wasil ,Is a Trojan horseRunning without reins to Doomsday.How could I even catch its tail,I, the armless, with one foot in the mudAnd the other drownedBy the vanity of knowledge?2-Abu.

Torture me no more!

The following are translations of poems by the Omani poet Hilal Al Hajri (1968-) from his first collection titled: “Night Is Mine”, (Muscat: 2006):Letters to the Woman of 10: 30 pm1-Torture me no more,You my darling,The sandAnd the moon.This sacred color pierces me to slavery.And when I come closeTo your eyes' pure waterYou will beLuscious and shinyLike.

Sweet Pain - Oman Observer

The following are translations of poems by the Omani poet Hilal Al Hajri (1968-) from his first collection titled: “Night Is Mine”, (Muscat: 2006):1A Short StoryWearyHis glasses reflectAll the world's agonies.The cup is on his leftThe newspaper stretched out on his thighsDrownedIn worldsHis owl glasses can only contain.Tender, balmy bodiesPart us.

Last Night s Vision - Oman Observer

Last Night s Vision - Oman Observer
omanobserver.om - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from omanobserver.om Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.

© 2025 Vimarsana

vimarsana © 2020. All Rights Reserved.