Joanna Chen is a British-born writer and literary translator whose full-length literary
translations include Agi Mishol’s Less Like a Dove (Shearsman Books, 2016), Yonatan Berg’s Frayed Light (Wesleyan Poetry Series, 2019; a finalist for the Jewish National Book Awards), Meir Shalev’s My Wild Garden: Notes from a Gardener’s Eden (Penguin Random House, 2020) and Hadassa Tal’s But First I Call Your Name (Shearsman Books, 2022). She teaches literary translation at the Helicon School of Poetry and contributes interviews and lyric essays to The Los Angeles Review of Books. More can be found at www.joannachen.com.