1 April 2021, 10:28 AM | Reuters | @SABCNews
Image: www.123rf.comAcross the world, various efforts to translate materials into African mother tongues are generating culturally relevant content while also helping keep indigenous languages alive.
The words “facemask” and “hand sanitiser” are now familiar the world over, but for isiZulu speakers in South Africa those terms did not exist a year ago, until a group of volunteers took to the internet to create them.
From Wikipedia posts in indigenous tongues to digital word libraries, African language lovers are going online to preserve and create words and content for future generations – an effort that has been given added urgency by the coronavirus pandemic.
FEATURE-Young Africans go online to preserve local languages, fight COVID-19
reuters.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from reuters.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
Young Africans go online to preserve local languages, fight COVID-19
reuters.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from reuters.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.