comparemela.com


Книгу сахалинского историка Николая Вишневского издали на корейском языке
Июль 05, 2021 13:17   ДВ-РОСС   No comments
Год назад книга сахалинского историка Николая Вишневского «Северная частица Страны утренней свежести» вышла на русском языке в издательстве «КорКиʹС» при центральной городской библиотеке имени Кузнецова. Книга, посвященная истории и судьбам корейского населения одного из 18 сахалинских муниципалитетов — Макаровского района, — основана на уникальных архивных материалах и воспоминаниях старожилов.
Она рассказывает о радостных и драматических моментах из жизни макаровских корейцев и истории уезда Мотодомари — Макаровского района. Важную ее часть составили никогда ранее не публиковавшиеся фотографии из архивов России и Японии и частных коллекций. Одним из показателей ее качества стала победа в конкурсе «Успех года — 2020», организованном администрацией Южно-Сахалинска.
Появление книги-«близнеца» на корейском языке стало логичным продолжением издательского проекта библиотеки, поскольку интерес к работе Николая Вишневского проявили не только на Сахалине, но и за рубежом.
— В процессе работы над книгой мы пришли к выводу, что в более точном переводе поэтическое название Кореи звучит не Страна утренней свежести (как это принято), а Страна утреннего спокойствия, — отметил автор. — Огромную признательность выражаю сотруднице южно-сахалинской канцелярии Генерального консульства Республики Кореи во Владивостоке Сонёнг И, которая безвозмездно в свободное от работы время выполнила перевод текста на корейский язык. Причем делала это творчески, с учетом множественности необычных для иностранцев терминов, в том числе производственных. Помощь оказали и представители корейских семей, ставших героями повествования. Редактором издания выступила главный редактор газеты «Сэ корё синмун» Виктория Бя, которая очень ответственно подошла к работе, устраняя неточности. Книга вышла тиражом в 300 экземпляров, но этого пока будет достаточно, чтобы порадовать сахалинских корейцев первого поколения, в том числе проживающих в настоящее время на своей исторической родине. Они знают об этой книге и ждут ее.
История Макаровского района под пером Николая Вишневского нашла многовекторное отражение. Имеется в виду трилогия сборников документальных очерков («Дальний Восток Сахалина», «Тихая гавань Карафуто» и «Под флагами СССР и России»), а также публикация в литературно-познавательном журнале «Слово» исследования «Транссахалинская магистраль», посвященного истории строительства главной островной трассы — Южно-Сахалинск — Оха. А дополненное автором переиздание сборника «Сириторское соглашение» привлекает внимание к малоизвестному факту заключительного этапа Второй мировой войны. Приблизить миг победы в августе 1945-го на Южном Сахалине и Курильских островах помогло заключение соглашения между советским и японским командованием в Сиритору, как ранее назывался Макаров, сообщает ИА Сах.ком со ссылкой на библиотеку.
ИА Сах.ком
Добавить комментарий

Related Keywords

Japan ,Russia ,Croatia ,Japanese ,Russian ,Soviet , ,Flags Of The Soviet Union ,Central Library ,Book Sakhalin ,Far East ,Country The ,Russia And Japan ,Book Has ,Sakhalin Koreans ,History Of District ,Quiet Harbor ,Soviet Union ,World War ,Html Resident ,Regional The ,Police Have ,The Building ,Deliberate Destruction ,Verified Compliance With ,ஜப்பான் ,ரஷ்யா ,குரோஷியா ,ஜப்பானிய ,ரஷ்ய ,சோவியத் ,மைய நூலகம் ,இதுவரை கிழக்கு ,நாடு தி ,நூல் உள்ளது ,அமைதியான துறைமுகம் ,சோவியத் தொழிற்சங்கம் ,உலகம் போர் ,போலீஸ் வேண்டும் ,தி கட்டிடம் ,

© 2024 Vimarsana

comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.