language. south korea is painting it as an apology. the head of national defense, when he was giving the press conference, going through the points that were in that agreement, did refer to it being significant that north korea has apologized. but if you look at the language in the statement itself, it is an expression of regret, essentially, north korea saying it is regretful that two of your soldiers were maimed in this land mine incident, but not necessarily taking responsibility for planting the mines itself that were responsible in south korea and the united nations both blame north korea. they say the evidence is there that north korean soldiers planted the land mines, but the north koreans were able to find some clever language that allows them to defuse the situation while not necessarily taking responsibility or really saying "sorry" for it, rosemary. >> interesting distinction there. and followup talks to help improve ties between the two