comparemela.com


VATICAN CITY (CNS) -- Here is the Vatican's official English translation of the letter Pope Francis sent July 16 to the world's bishops explaining his decision to restore some limits on the celebration of the Latin-rite Mass according to the pre-Vatican II Missal:
Dear Brothers in the Episcopate,
Just as my predecessor Benedict XVI did with "Summorum Pontificum," I wish to accompany the motu proprio "Traditionis Custodes" with a letter explaining the motives that prompted my decision. I turn to you with trust and "parresia," in the name of that shared "solicitude for the whole church, that contributes supremely to the good of the universal church" as Vatican Council II reminds us.1

Related Keywords

Rome ,Lazio ,Italy ,Missale Romanum ,Sacrosanctum Concilium ,Roman Canon ,Apostle Paul ,Summorum Pontificum ,Documenta Concilio Oecumenico Vaticano ,Pope Francis ,Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani ,Council Of Trent ,Church Lumen Gentium ,Catholic Church ,Vatican Council ,Second Vatican Council ,Second Vatican Ecumenical Council ,Latin Rite Mass ,John Paul ,Roman Missal ,Divine Worship ,Blessed John ,Roman Rite ,Holy Spirit ,Dogmatic Constitution ,Apostolic Letter ,Roman Liturgy ,Sacred Liturgy ,Ioannis Pauli ,Apostolic Constitution ,ரோம் ,லேஸியோ ,இத்தாலி ,ரோமன் நியதி ,அப்போஸ்தலன் பால் ,போப் பிரான்சிஸ் ,சபை ஆஃப் ட்ரெண்ட் ,கத்தோலிக் தேவாலயம் ,வத்திக்கான் சபை ,இரண்டாவது வத்திக்கான் சபை ,இரண்டாவது வத்திக்கான் எக்குமெனிகல் சபை ,லத்தீன் சடங்கு நிறை ,ஜான் பால் ,ரோமன் ஏவுகணை ,தெய்வீக வழிபாடு ,ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர் ஜான் ,ரோமன் சடங்கு ,பரிசுத்த ஆவி ,அப்போஸ்தலிக் கடிதம் ,ரோமன் வழிபாட்டு முறை ,புனிதமானது வழிபாட்டு முறை ,ஐயோவநிஸ் பாலை ,அப்போஸ்தலிக் அரசியலமைப்பு ,

© 2024 Vimarsana

comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.