comparemela.com


В мире бушует пандемия нового коронавируса. Японская семья переехала в Москву в разгар эпидемии, и из пяти членов семьи заразились четверо. Глава семьи — специальный корреспондент телеканала Hokkaido Cultural Broadcasting. Прошлой осенью вместе со старшим сыном, которому 15 лет, он на время вернулся в Японию, и из-за болезни новым коронавирусом его положили в больницу. 
Из оставшихся в Москве трех членов семьи заразились мать и дочь, хотя заболевание и протекало бессимптомно. Зимой заболел младший сын, которому 12 лет. Как они проводили дни на карантине и как обстоят дела в Москве? 
О неудобствах и терпении рассказывает младший сын, который заразился в результате вспышки заболевания в школе для японцев. 
Приезд в Москву за день до закрытия границ — «как будто зафрахтовали целый лайнер»
Я — школьник первого класса средней школы московской школы для японцев. Тогда я учился в шестом классе младшей школы. Год и три месяца назад, до переезда в Москву, я жил в городе Саппоро. Мой отец работает журналистом на телевидении. В октябре позапрошлого года его перевели в Москву, поэтому в марте прошлого года, в середине третьей четверти, я вместе с мамой, старшим братом и сестрой переехал в Москву. 
Контекст
31.12.2020
В то время пандемия covid-19 только начинала распространяться. Мы должны были вылететь из Японии 18 марта, но 16 марта правительство России объявило о закрытии границ с 18 марта, поэтому мы в срочном вылетели рейсом накануне.
В Москве разница во времени с Японией составляет плюс шесть часов. Из Саппоро мы вылетели ранним утром, и, хотя дорога заняла 16 с половиной часов, по прибытии в Москву было еще светло, что было для меня очень странно. 
Два месяца назад заразились трое членов семьи, а теперь — я
Это произошло в октябре прошлого года через семь месяцев после переезда в Москву. Заразились отец, мать и сестра. Старший брат был в Японии, и, поскольку только мой тест на коронавирус показал отрицательный результат, мне пришлось три недели жить в комнате одному.
Из-за этого я не смог поехать на школьную экскурсию. Такая участь постигла только меня из 20 учеников пятых и шестых классов. Одноклассники отправились во Владимир и Суздаль, которые находятся примерно в 200 километрах от Москвы. Эти города входят в Золотое кольцо и список белокаменных памятников России, и у нас даже был запланирован мастер-класс по росписи матрешек. 
«Как печально, что только меня нет на общей фотографии. Но ничего не поделаешь. Обязательно будет шанс съездить туда», — находясь на карантине, я едва сдерживал слезы.
Температура поднялась в конце года, ПЦР-тест в сетевой клинике показал положительный результат
«Вставай! У него температура, и он не может подняться, что будем делать?» 19 декабря прошлого года голос матери, зовущей отца, доносился как сквозь пелену. 
Градусник показал 37,4 градуса. Все тело ломило. Тогда я даже не мог подумать, что заразился новым коронавирусом. 
На следующий день мы пошли в частную сетевую клинику, расположенную неподалеку, и я сдал ПЦР-тест. В то время в Москве было около 100 мест, где можно было сдать анализы.
Бронирование не требуется, а плата составляет около 4000 иен. Я отстоял в очереди примерно из десяти человек, и затем медик в защитной одежде взял у меня мазки из носа и рта при помощи. Результат пришел по электронной почте через 18 часов — он был положительным. Болезнь переносилась легко, поэтому я лечился дома.
Заразился водитель школьного автобуса, внутри тесно
Не знаю, как я заразился, но предположение есть. За два дня до появления температуры у водителя школьного автобуса результат теста оказался положительным.
Японская школа находится примерно в десяти километрах от моего дома. Я ездил в школу на микроавтобусе с моим братом, сестрой и тремя друзьями, живущими по соседству. В 19-местном автобусе обычно ездило 17 человек, включая детей, водителя и сопровождающего.
Остальные два места оставляли для вещей. Сидеть, соблюдая дистанцию, было невозможно. Лишь некоторые из окон можно было открыть. То есть внутри было весьма тесно. 
В Москве японские дети не выходят на улицу одни во избежание преступлений и несчастных случаев. И администрация школы, и родители мирились с тесным школьным автобусом.
Дорога до школы занимает примерно полчаса. В Москве сильные пробки, поэтому иногда уходило более часа. В микроавтобусе все в масках и перчатках. Говорить запрещено. Мы соблюдали эти правила, чтобы не заражаться, но в школе произошла вспышка. 
Вспышка коронавируса, несмотря на строгие меры в школе
В японской школе в Москве учатся 80 детей и 19 старшеклассников (по состоянию на 4 мая). Начальные и средние классы находятся в одном здании. Каждый учебный год — это один класс; в одном классе учится не более десятка человек.
Аудитории немного меньше, чем в школе в Саппоро, где я жил, но из-за небольшого количества учеников было достаточно места, чтобы держать дистанцию в один метр в качестве меры против нового коронавируса. 
На обед все приходят со своими бэнто. Разговаривать запрещено до его окончания. Раздаются только звуки движущихся палочек и посуды. Как говорится, когда я ем, я глух и нем. 
Естественно, никто не садится друг напротив друга. Все эти меры введены для того, чтобы мы могли ходить в школу в условиях пандемии, хотя российские школы закрыты. «Скучно, что нельзя болтать во время еды! Хочется весело проводить время в обед», — дети младших классов искренне выражают свои чувства.
Летом часть окон в классе всегда открыта, чтобы помещение проветривалось. Зимой окна открывали каждые 15 минут. При температуре минус 10 градусов поступал ледяной воздух, и было холодно, поэтому мы занимались в верхней одежде. 
Но вспышка все же произошла, несмотря на это. Заразилось пять человек. Один из них ездил со мной в автобусе. Школу временно закрыли, и так начались зимние каникулы. 
За них количество инфицированных увеличилось на два человека — всего стало семеро. «Новый коронавирус напомнил нам о своей силе», — директор школы, который принимал активные меры против пандемии, был огорчен.
Избыток сил тратил на игру в сёги с другом по 
Zoom
Заняться было абсолютно нечем. Что делать две недели? В моем случае температура пришла в норму через четыре дня. Вернулось бодрое состояние. 
Силы девать было некуда, а свободного времени было полно. Планшет пользовался большим спросом. Каждый день мы играли с одноклассниками в сёги
(японская настольная игра, созданная по принципу шахмат, прим. пер.) через приложение для онлайн-конференций Zoom. Я размещал доску для сёги и угол наклона камеры так, чтобы она была видна собеседнику. Фигуры соперника я перемещал в соответствии с его указаниями. 
В эпоху онлайн-игр многим, возможно, этот метод покажется слишком аналоговым, однако, во-первых, родители запретили мне играть в некоторые видеоигры, а во-вторых, было весело играть в эту игра, видя лицо друга. 
Так мы проводили время по Zoom, но через неделю отношение родителей изменилось. «Если ты чувствуешь себя хорошо, то занимайся!» — мама постоянно делала мне замечания. 
Статьи по теме
В день перехода в среднюю школу классный руководитель находился по ту сторону монитора
В апреле я перешел в среднюю школу. Но в новой аудитории нас встретил заместитель классного руководителя. Сам руководитель заразился новым коронавирусом, хотя и в бессимптомной форме, поэтому общался с нами в режиме онлайн. 
«Как странно….» — смеялась одна школьница, которая тоже принимала онлайн-участие в нашей встрече. Перед церемонией поступления она ездила в Японию, поэтому находилась на двухнедельной самоизоляции. Все общение проходило очень странно. 
В среднюю школу перешло пять человек. В последнем классе младшей школы у меня было десять одноклассников, поэтому их количество резко уменьшилось. Некоторые вернулись в Японию в связи с переводом родителей, а некоторые перешли в российские школы.
Пандемия также отразилась на совместной линейке с младшими классами. Первоклассники должны были приходить, держась за руку с шестиклассниками, но этого не произошло. 
16 человек — четверть от всех заразившихся японцев, в том числе и в школе
Число инфицированных в школе продолжало расти. В апреле заразились один ученик младших классов и четыре учителя начальной и средней школы. В мае — два школьника из средних классов, а в июне — один школьник из младших классов и один из средних. Общее количество инфицированных достигло 16. 
В России проживает около 2500 японцев, и нам сообщили, что в посольстве Японии заразились примерно 60 человек. Школьная вспышка занимает значительную долю в японском сообществе.
Несмотря на пандемию, можно посещать занятия онлайн. При желании вам выдадут планшет, чтобы вы могли заниматься дома. Однако, когда отсутствует даже один одноклассник, которых и так немного, в классе становится одиноко.
Количество заболевших увеличилось вдвое… Отпускное настроение?
Население России составляет 140 миллионов человек — немного больше, чем в Японии. Число инфицированных достигло порядка 5,5 миллиона человек, что почти в семь раз больше, чем в Японии. В Москве количество новых инфицированных сокращалось до начала июня, но начало расти с 8 июня, а 19 числа был подтвержден рекордный показатель — 9120 человек. 
Данные свидетельствуют о том, что в России ходит не индийский или британский штамм, а свой, уникальный, заявил представитель российского исследовательского института, предупредив о возможном нарастании оборотов эпидемии. 
Правительство Москвы обязало компании приостановить деятельность на пять дней с 15 июня. Я редко хожу куда-нибудь, кроме школы, но иногда, когда выхожу в город вместе с мамой за продуктами, я вижу, что рестораны и парки переполнены. Местные школы уходят на летние каникулы, и школьники не могут не радоваться.
Мало кто носит маски как в помещении, так и на улице. В последнее время бывают дни, когда жарко почти как в Японии. Речные пляжи переполнены загорающими и плавающими людьми. На входах в супермаркеты стоят емкости с дезинфицирующим средством, как и в Японии, но я никогда не видел, чтобы россияне им пользовались. 
В России разработали отечественные вакцины, однако процент вакцинации составляет всего около 10%. Люди ведут активный образ жизни, поэтому хотелось бы, чтобы они носили маски. 
Жизнь в России в условиях нового коронавируса заставляет набраться терпения. Скучные дни тянутся очень медленно, и я не хотел бы, чтобы такое повторилось. 
С учетом работы отца и школьных экзаменов мне осталось жить в Москве всего год. Неужели все закончится поездками между домом и школой? Я очень надеюсь, что наступит день, когда я смогу свободно ходить по городу.

Related Keywords

Germany ,Moscow ,Moskva ,Russia ,Japan ,United Kingdom ,Greece ,Russian ,Greek ,Russians ,Japanese ,British ,German , ,School For Japanese ,School In The Japanese ,Japanese School ,School Moscow ,Russian Research Institute ,Yahoo ,Channel Hokkaido Cultural ,Son Fell ,Japan On March ,From The ,Reservations Are ,Contracted The ,Japanese School The ,What Do You ,Some Have ,Total Number ,Russia There ,Japan Have Been ,Government Moscow Will ,Local School ,Russia Have ,Materials Contain ,Greek God ,Then There ,Some People ,Stop The ,Not Have ,Each Year ,About One ,Learn The ,What Is Going ,Can Tell ,ஜெர்மனி ,மாஸ்கோ ,மோசிக்குவா ,ரஷ்யா ,ஜப்பான் ,ஒன்றுபட்டது கிஂக்டம் ,கிரீஸ் ,ரஷ்ய ,கிரேக்கம் ,ரஷ்யர்கள் ,ஜப்பானிய ,பிரிட்டிஷ் ,ஜெர்மன் ,ஜப்பானிய பள்ளி ,ரஷ்ய ஆராய்ச்சி நிறுவனம் ,யாகூ ,மகன் விழுந்தது ,இருந்து தி ,முன்பதிவுகள் உள்ளன ,ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்டது தி ,என்ன செய் நீங்கள் ,சில வேண்டும் ,மொத்தம் எண் ,ரஷ்யா அங்கே ,உள்ளூர் பள்ளி ,ரஷ்யா வேண்டும் ,கிரேக்கம் இறைவன் ,பிறகு அங்கே ,சில மக்கள் ,நிறுத்து தி ,இல்லை வேண்டும் ,ஒவ்வொன்றும் ஆண்டு ,அறிய தி ,என்ன இருக்கிறது போகிறது ,முடியும் சொல்லுங்கள் ,

© 2024 Vimarsana

comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.