the president took the interpreter's notes and swore him to secrecy. have you ever heard of that happening before with any president? >> i have not. i cannot conceive why there would be a necessity for doing that. translators are doing a linguistic thing. that's why it's so important you have other people to stake substantive notes about discussions, and particularly commitments that are made and requests that are made in the course of a dialogue like that. i just think it's really disturbing that we have apparently no real record of any of this dialogue. >> so, now, democrats on the house intel committee and foreign affairs committee are considering subpoenaing the interpreter's notes. good idea or bad precedent? >> well, it's both. it's a good idea and it would set a precedent for future ex