comparemela.com


宁夏“文化大篷车”永远在路上
“大家回忆一下刚才的剧情,你们的肢体语言太过僵硬,没有很好地表现出人物性格、塑造人物形象、丰富话剧内容。”7月24日,宁夏话剧院排练厅内,随着音乐一遍遍循环往复,汗水一次次湿透演员们的衣背。尽管已经基本排练成形,但80岁的王志洪依然给话剧《闽宁镇移民之歌》续集不断“挑刺”。
从第一部话剧《包产到户》至今,宁夏话剧团原团长王志洪已经写了70多万字剧本。他坦言:由于身体原因,《闽宁镇移民之歌》续集很有可能是他创作的最后一部戏。“从艺50多年来,我见证了‘文化大篷车’一路走来的荣耀与艰辛,我最美好的经历就是伴随话剧这门艺术一起走过,‘大篷车’既是一个流动舞台,又是文艺创作中‘工匠精神’的历史传承。”王志洪说。
从1984年至今,宁夏话剧团“文化大篷车”已更新至第四代。37年来,这辆“大篷车”行驶百万公里,流动演出超过9000场,足迹遍及宁夏各个乡镇。在四代“文化大篷车”上,广大文艺工作者躬耕其中,一丝不苟、精益求精,这是剧团的立团之本,凝聚起他们不断创新进取的精神。一大批反映农村生活变化、社会改革风尚的优秀作品应运而生:反映农民转变观念、进城务工改变生活的《铁杆庄稼》,宣传新农合帮扶政策的《乡村医生》,表现宁夏生态移民群众新生活的《闽宁镇移民之歌》……
宁夏演艺集团话剧院副院长李瀚林说:“不管‘文化大篷车’行驶到哪里,只要我们始终坚持文艺创作的‘工匠精神’,不畏艰难、实干苦干、敢为人先、勇于探索,在新时代的逐梦征程上一往无前,宁夏话剧就能永远充满活力。”
近年来,宁夏相关部门坚持把文化建设摆在重要位置,大力弘扬“文化大篷车”几十年如一日面向基层、服务群众的优良传统,为“文化大篷车”注入新时代思想内涵,组织宁夏广大文艺工作者创排戏曲、话剧、杂技、舞蹈等各门类剧(节)目,组建多支演出小分队分赴全区各地演出,实现了宁夏22个县(区)全覆盖。
为了更好地满足群众精神文化需求,宁夏党委宣传部多次召开社科理论界、文化艺术界专家座谈会,从把握宣传重点、建好作品库、加强审核把关、推动示范演出、建强人才队伍、落实政策保障等方面制定一系列办法、规定、规章,解决打通基层理论宣讲宣传“最后一公里”问题,让“文化大篷车”不仅是一个流动的舞台,更要发挥党的创新理论“宣传队”、社会主义先进文化“播种机”、群众文艺工作“轻骑兵”的作用,让党的创新理论以文艺的形式“飞入寻常百姓家”。
“如今,‘文化大篷车’已成为宁夏文艺战线深入基层、送戏下乡、服务人民、讴歌时代的一种责任担当。作为宁夏文艺战线的一个品牌,‘文化大篷车’永远在路上,这种坚守艺术理想、笃定恒心、锲而不舍、默默耕耘的精神也将永不谢幕。”宁夏演艺集团话剧院负责人蒋全洲说。(光明日报全媒体记者 张文攀 通讯员 王刚)
【责任编辑:侯歆钰】

Related Keywords

Ningxia ,China , ,Propaganda Department ,Ningxia Performing Arts Group Theatre ,Ningxia Theatre ,Ningxia Repertory Theatre ,New Agriculture ,New Life ,Dean Lee ,Line Ningxia ,County District All ,Social Science ,Jiang Guangming Daily All ,சீனா ,ப்ரொபக்யாஂட துறை ,புதியது வாழ்க்கை ,டீன் லீ ,சமூக அறிவியல் ,

© 2024 Vimarsana

comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.