comparemela.com


  “以运河为媒,以文化为魂,向海外华裔青少年生动展现博大精深的中华文化。”江苏省委统战部常务副部长李国华在开营仪式上致辞时说,“海外华裔青少年是海外华人社会的希望和未来,希望各位同学通过此次云端之旅,进一步加深对中华文化的认识和理解,更加热爱中华文化,成为促进中外文化交流的使者,向更多的海外朋友讲好中国故事。”
扬州小学生在开营仪式上表演舞蹈《鼓韵花香》。 董潇潇 摄
  运河是人类的伟大壮举,运河文化是人类文明的宝贵遗产。中国大运河是人类文明史上开凿最早、里程最长、工程最大的人工河流,凝结了中华先人适应自然、改造自然、与自然和谐共处的伟大智慧和勇气,承载着中华民族五千多年的悠久历史和文明。扬州是中国大运河的原点城市和申遗牵头城市,2500多年前吴王夫差在扬州开凿古邗沟,拉开了中国大运河的序幕。
  “扬州是个好地方,依水而建、缘水而兴、因水而美,是国家重要历史文化名城。”扬州市委统战部副部长陈荣进表示,我们将以此次活动为契机,以大运河文化带建设为牵引,努力打造新时代展示中国形象的亮丽名片、传承中华文明的文化长廊、讲好中国故事的交流平台,用中华文化、中华文明团结联合海外华裔侨胞,和海外华侨华人一道,画出最大同心圆,共同推动大运河文化走向世界,让运河文化源远流长、生生不息。
  涓涓千年运河,流淌出沿岸文化。生生不息的运河文化孕育了沿途独特的商贸、建筑、文学、饮食、民俗风情,直到今天仍散发着无穷魅力,影响着运河沿岸的人民。活动现场,大家共同观赏了大运河文化体验课程推介片,以及由江苏省木偶剧团带来的非遗表演《嫦娥舒袖》。长袖舒卷,起舞翩翩,带领着满座宾朋走进运河沿岸城市,感受运河文化的迷人魅力。
  英国中文教育促进会会长伍善雄在现场连线中表示,大运河文化体验活动大大丰富了学生的学习和生活,增强了海内外中华儿女的民族认同感和自豪感。英国中文教育促进会将继续努力致力弘扬中华文化,推动英国华文教育事业的发展。
江苏省木偶剧团非遗表演《嫦娥舒袖》。 董潇潇 摄
  海外华文学校学生代表在连线中表示,他们对此次活动充满了无限期待。当日网络直播的开营仪式吸引海内外12.8万人在线观看。
【责任编辑:王琴】

Related Keywords

China ,Australia ,United Kingdom ,Grand Canal ,China General ,Washington ,United States ,Chinese ,Nantong Taizhou Yangzhou ,Chinese School ,Yangzhou China Grand Canal Museum ,Canal China Overseas ,United Front ,Minister Lee Guohua ,Heritage China Grand Canal ,China Grand Canal ,City Yangzhou Municipal United Front ,Minister Chan ,China Image ,Overseas Chinese ,Building Literature ,Canal Coast ,Jiangsu Province ,Canal Coast City ,United Kingdom Chinese ,Australia China ,Forest Bin ,Canal Jiangsu History ,சீனா ,ஆஸ்திரேலியா ,ஒன்றுபட்டது கிஂக்டம் ,மாபெரும் கால்வாய் ,வாஷிங்டன் ,ஒன்றுபட்டது மாநிலங்களில் ,சீன ,சீன பள்ளி ,ஒன்றுபட்டது முன் ,சீனா மாபெரும் கால்வாய் ,அமைச்சர் சான் ,சீனா படம் ,ஓவர்‌ஸீஸ் சீன ,ஒன்றுபட்டது கிஂக்டம் சீன ,ஆஸ்திரேலியா சீனா ,

© 2024 Vimarsana

comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.