comparemela.com
Home
Live Updates
逾万名海外华裔菁英青少年云端体验大运河-中国侨网 : comparemela.com
逾万名海外华裔菁英青少年 云端 体验大运河-中国侨网
“以运河为媒,以文化为魂,向海外华裔青少年生动展现博大精深的中华文化。”江苏省委统战部常务副部长李国华在开营仪式上致辞时说,“海外华裔青少年是海外华人社会的希望和未来,希望各位同学通过此次云端之旅,进一步加深对中华文化的认识和理解,更加热爱中华文化,成为促进中外文化交流的使者,向更多的海外朋友讲好中国故事。”
扬州小学生在开营仪式上表演舞蹈《鼓韵花香》。 董潇潇 摄
运河是人类的伟大壮举,运河文化是人类文明的宝贵遗产。中国大运河是人类文明史上开凿最早、里程最长、工程最大的人工河流,凝结了中华先人适应自然、改造自然、与自然和谐共处的伟大智慧和勇气,承载着中华民族五千多年的悠久历史和文明。扬州是中国大运河的原点城市和申遗牵头城市,2500多年前吴王夫差在扬州开凿古邗沟,拉开了中国大运河的序幕。
“扬州是个好地方,依水而建、缘水而兴、因水而美,是国家重要历史文化名城。”扬州市委统战部副部长陈荣进表示,我们将以此次活动为契机,以大运河文化带建设为牵引,努力打造新时代展示中国形象的亮丽名片、传承中华文明的文化长廊、讲好中国故事的交流平台,用中华文化、中华文明团结联合海外华裔侨胞,和海外华侨华人一道,画出最大同心圆,共同推动大运河文化走向世界,让运河文化源远流长、生生不息。
涓涓千年运河,流淌出沿岸文化。生生不息的运河文化孕育了沿途独特的商贸、建筑、文学、饮食、民俗风情,直到今天仍散发着无穷魅力,影响着运河沿岸的人民。活动现场,大家共同观赏了大运河文化体验课程推介片,以及由江苏省木偶剧团带来的非遗表演《嫦娥舒袖》。长袖舒卷,起舞翩翩,带领着满座宾朋走进运河沿岸城市,感受运河文化的迷人魅力。
英国中文教育促进会会长伍善雄在现场连线中表示,大运河文化体验活动大大丰富了学生的学习和生活,增强了海内外中华儿女的民族认同感和自豪感。英国中文教育促进会将继续努力致力弘扬中华文化,推动英国华文教育事业的发展。
江苏省木偶剧团非遗表演《嫦娥舒袖》。 董潇潇 摄
海外华文学校学生代表在连线中表示,他们对此次活动充满了无限期待。当日网络直播的开营仪式吸引海内外12.8万人在线观看。
【责任编辑:王琴】
Related Keywords
China
,
Australia
,
United Kingdom
,
Grand Canal
,
China General
,
Washington
,
United States
,
Chinese
,
Nantong Taizhou Yangzhou
,
Chinese School
,
Yangzhou China Grand Canal Museum
,
Canal China Overseas
,
United Front
,
Minister Lee Guohua
,
Heritage China Grand Canal
,
China Grand Canal
,
City Yangzhou Municipal United Front
,
Minister Chan
,
China Image
,
Overseas Chinese
,
Building Literature
,
Canal Coast
,
Jiangsu Province
,
Canal Coast City
,
United Kingdom Chinese
,
Australia China
,
Forest Bin
,
Canal Jiangsu History
,
சீனா
,
ஆஸ்திரேலியா
,
ஒன்றுபட்டது கிஂக்டம்
,
மாபெரும் கால்வாய்
,
வாஷிங்டன்
,
ஒன்றுபட்டது மாநிலங்களில்
,
சீன
,
சீன பள்ளி
,
ஒன்றுபட்டது முன்
,
சீனா மாபெரும் கால்வாய்
,
அமைச்சர் சான்
,
சீனா படம்
,
ஓவர்ஸீஸ் சீன
,
ஒன்றுபட்டது கிஂக்டம் சீன
,
ஆஸ்திரேலியா சீனா
,
comparemela.com © 2020. All Rights Reserved.