Translating the World Undone: An Interview with Translator Nicholas Glastonbury
Anton Hur, left, and Nicholas Glastonbury
Last month, literary translator Nicholas Glastonbury, who translates from Turkish and Kurdish, posted a Twitter thread about the failings of the publishing industry when it comes to translated literature. I recently interviewed Nicholas to discuss these failings, especially when it comes to non-Western languages, and how we can better navigate this flawed system.
Anton Hur (AH): Your recent thread on the frustrations of the submission process for literature in translation obviously struck a chord with many translators, and the fact that you re an award-winning translator who already has an important and successful book published made us feel, I don t know how to put this, a little extra despairing, judging from the reactions of my colleagues.
La Colección Erandique
proceso.hn - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from proceso.hn Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
Exposição, filme e conversas celebram obra do artista Ernesto de Sousa
noticiasaominuto.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from noticiasaominuto.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
Colóquio e espetáculo vão evocar trabalho pioneiro do artista Ernesto de Sousa
rtp.pt - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from rtp.pt Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.