comparemela.com

Latest Breaking News On - வெளிநாட்டு வாழ்க்கைத்தொழில்கள் ஜப்பான் - Page 4 : comparemela.com

L événement Précis – Don d équipements médicaux au Gouvernement: Le Japon renforce le système sanitaire béninois

Don d’équipements médicaux au Gouvernement: Le Japon renforce le système sanitaire béninois Juil 01, 2021 Benjamin Hounkpatiin, ministre de la santé 20 respirateurs, 18 moniteurs patients et 8 tentes de toilettes temporaires. C’est le premier lot d’équipements médicaux don du peuple japonais octroyé au gouvernement pour renforcer le système sanitaire béninois. Les matériels ont été réceptionnés le vendredi 25 juin dernier par le Ministre de la Santé, Benjamin Hounkpatin. C’était au cours d’une cérémonie qui a connu la présence de l’Ambassadeur du Japon près le Bénin, Takahisa Tsugawa, et bien d’autres personnalités. Estimés à un montant de trois cent millions de Yens japonais, équivalent à un milliard cinq cent millions de francs CFA, ces matériels ont été octroyés dans le cadre du « Projet de fourniture d’équipements médicaux », piloté par le Japon. Lors de la cérémonie, le premier citoyen japonais au Bénin, Takahisa Tsugaw

日捐疫苗相挺 台灣10名漫畫家畫出滿滿謝意 - 政治

日捐疫苗相挺 台灣10名漫畫家畫出滿滿謝意 - 政治
ltn.com.tw - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from ltn.com.tw Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.

김치는 파오차이 중·고 중국어 교과서 보니

김치는 파오차이 중·고 중국어 교과서 보니 등록 2021-06-29 오전 10:23:10 수정 2021-06-29 오전 10:23:10 일부 중국어 교과서에 김치를 파오차이라고 표기한 사실이 알려졌다. (사진=반크) 반크는 29일 이같은 내용을 전하며 중국어 교과서 출판사인 다락원, 시사북스, 능률, 지학사, 정진 등을 대상으로 김치의 중국어 표기인 ‘신치’(辛奇)로 바꾸거나, 김치 고유명사 그대로 수정할 것을 요청했다. 반크가 조사한 결과에 따르면 지학사는 ‘한국 식당의 차림표’라는 소개에서 ‘김치라면전골’을 ‘파오차이라멘훠궈’로, 정진출판사는 한국 음식을 중국어로 표현하는 방법이라고 소개하며 김치를 ‘파오차이’로, 시사북스는 ‘너는 김치를 담글 줄 아니?’라고 묻는 예문에서 ‘파오차이를 담근다’(做泡菜)‘라고 각각 번역했다. 능률출판사는 음식

© 2024 Vimarsana

vimarsana © 2020. All Rights Reserved.