How should we read “Christ Jesus”? While the Greek word
Christos may function as a proper name, I do not think it has lost all of its titular or honorific significance (see Matthew Novenson on the “honorific” side). In certain places
Christos is clearly intended as a Greek translation for the Hebrew
masiah and the Aramaic
mesiha from which we get “Messiah.” Indeed, Christ Jesus/Jesus Christ arguably evokes a titular sense of “Jesus the Messiah” and perhaps even an implied confession of “Jesus is the Messiah” as well. Such a title or confession conjures up an implied narrative about the life, death, and exaltation of Jesus. In other words,
Грузия отмечает Светицховлоба
sputnik-georgia.ru - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from sputnik-georgia.ru Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
В России отмечают праздник Ивана Купалы
ria.ru - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from ria.ru Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.